陳明仁台語文學讀冊會{拋荒ê故事第11回}2022/10/23《第一輯田庄傳奇記事》p.221~ 222[牽尪姨]

 🖋💻記錄報導作者:Alana

#故事概要

😎A忠kapA勇兩人ná師公á sēng盃,最近A勇目頭結結,ná有心事,A忠ka問koh m̄講。

.

😎A勇娶tio̍h súi某,人叫伊chéng甲花ê A-chiáng,惜伊ná寶貝,m̄甘hō͘伊落塗bak水,ná厝內有sebilo͘h看hóng,免穿kan-taⁿ心情tō爽。

.

.

.

#字詞

🌳p.221

.1️⃣

gû-káng(牛káng):粗勇ê公牛。

.2️⃣

pà:1.強力占領。

        2.壓霸。

        3.雙手或是雙跤向前騎--起-lih,搭--去。(TJ394)

.3️⃣

jip/jiok(逐):

       1.追趕。例:逐賊仔。

       2.追求異性。例:逐查某囡仔。

       3.趕緊hoah叫。例:①jiok醫生。②jiok貨。

       4.設法安排。例:四界去jiok錢。


tui(追):

             1.跟tòe後壁jiok。例:①伊hō͘我tui--tio̍h。

                                                   ②Tui到走無路。

             2.催促(chhui-chhiok)。例:寄phoe來tui錢。

             3.催討。例:①對你tui物件。 

                                    ②Hō͘官人tui 一千銀。

.4️⃣

sēng盃(siūⁿ-poe/sèng-poe/sîn-poe/sìn-poe)

👀查埔人兩人定定做伙出現,感情足好:

      1.司公sēng盃結相黏(sai-kong siūⁿ-pue kat sio-liâm)

      2.褲頭結相連/粘(khò͘-tòa kat sio liâm/liân)

      3.童乩kap桌頭 

      4.鱟hia kap飯lē

👀

sia̍h(勺):khat液體ê器具。

=sia̍h-á(勺仔)

bê-sia̍h(糜勺):舀(iúⁿ)糜ê勺仔。

chúi-sia̍h(水勺):有柄ê水khok仔。

👀

鱟殼做ê瓠勺(hia-sia̍h):

hāu-khat-á(鱟khat仔)

hāu-sia̍h(鱟勺)

hāu-hia(鱟桸)

👀

pn̄g-lōe/lē(飯籬):用來iúⁿ飯lī米汁,有孔ê杓子。例:古早人煮飯攏用飯篱hô͘飯。

                  參考資料 “華視台語頻道~台語字 珍趣味":一个講「鱟桸 hāu-hia」 一个講「飯篱 pn̄g-lē / pn̄g-luē」|聯結:https://www.youtube.com/watch?v=kkKYUuBdURA

👀

chhe̍k-á(摵仔):kā麵等thǹg滾水用ê有柄ê勺。

làu-sia̍h(落杓):料理用有滴孔ê勺。


 參考資料"教育部辭典":https://sutian.moe.edu.tw/zh-hant/su/9905/

.

🌳p.222  

.5️⃣

bak:染(jiám)--tio̍h。例:①bak tio̍h烏墨。

                                             ②bak tio̍h臭名。

                                             ③bak腳bak手。

.6️⃣👀

khē:放落﹑安置。例:①Khē tī 厝--nih看hóng--ê。

                                          ②酒干先khē hia。

.7️⃣

khê:物件tī某所在擋tiâu--leh。例:①khê tī嚨喉。 

                                                              ②tāi-chì khê--leh。

.8️⃣

ná:

1. (反問語)kám﹑thài。例:①無--lah,ná有?

                                                ②ná有hit號道理?

                                                ③伊是通天曉,ná有m̄-bat?

2. (疑問詞)為何?例:①昨暗你ná無來?

                                       ②ná hiah貴?

3.Kan-ná(好親像)。例:①ná金。

                                           ②ná beh去,ná m̄去。

4.Khǹg-tī名詞kap名詞ê中間,表示無夠額。例:①鑽石ná鑽石。

                                                                                   ②頭家ná頭家nih。

.9️⃣

hóng:穿插等漂撇。例:①穿kah hiah hóng。

                                            ②不止 hóng。

khòaⁿ-hóng(看仿):裝飾品(chong-sek-phín)。例:厝內有sebilo͘h看hóng,免穿kan-taⁿ心情tō爽。

.

.🔟👀

kan-ta/kan-nā/kian-ta:

         1. 只有﹑唯一。例: ①kan-nā三個。

                                              ②kan-nā我一個有買。

         2. 純粹﹑純真﹑真正。例:①kan-nā豆油。

                                                         ②kan-nā無灌水=豬前無灌水來增加重量。

káⁿ-ná/ká-ná:假若﹑假那。例:敢若是伊,閣敢若毋是。

.1️⃣1️⃣

iā-kú-káⁿ:可能。例: ①會來iā-kú-káⁿ。

                                        ②好天iā-kú-káⁿ。

.

👉
~陳明仁台語文學讀冊會~
Ta̍k禮拜日,臺灣21:00~22:00,歐洲夏令 15:00~16:00、冬令14:00~15:00。
2022年7月開始讀【拋荒的故事】 (前衛出版)。

有興趣請傳訊息hō͘  Làu台語-瑞士ê台語社報名。

💁

想beh讀全部讀冊會ê記錄報導?


➊對瑞士台語社Blog 讀 #陳明仁台語文學讀冊會 ê記錄報導:https://suisuetaigisia.blogspot.com


➋對瑞士台語社FB相簿 讀 #陳明仁台語文學讀冊會 ê記錄報導:https://www.facebook.com/SuiSueTaigiSia/photos_albums

留言

熱門文章