台灣唸歌讀冊會40回 2022/11/02《臺灣唸歌集》第一冊呂柳仙 p.143~144 <呂蒙正>

 🖋💻記錄報導作者:Alana

#故事概要

😎天子將老丈人liáu官摘印,財產充公空空空。

😎蒙正起新厝,khiā旗杆,大石獅,iân紋花台,夫妻敬神拜chó͘先,接老丈人來。

.

.

.

#字詞

🌳p.143

.1️⃣

ge̍k-thiⁿ (逆天):

            1.違背天意。例:①逆天逆理。

                                           ②逆天所行。

            2. siuⁿ過分。例:你亦成(chiâⁿ) 逆天--ah,蓬萊米iáu-kú嫌pháiⁿ食。

.2️⃣

lông-pōe(狼狽):落魄。

.3️⃣

gōng-ba̍k(戇目):目睭bē曉分善惡。例:戇目bē曉看高低。

.4️⃣

bé-liu(尾溜):

                  1. siōng尾ê所在。例:①樹尾溜。

                                                      ②山尾溜。

                                                      ③狗尾溜。

                                                      ④死蛇活尾溜=tāi-chì猶teh拖尾溜。

                  2.最後﹑路尾 。例:①siōng尾溜。 

                                                      ②尾溜我chiah tńg來。

.👀諺語:

人ê尾溜看m̄見,圓人ē扁,扁人ē圓。

月有圓有缺。

三年一潤,好歹照輪。

.5️⃣

bīn-bōng(面望):面子kap名望。

.6️⃣

jîn-bōng(人望):人氣。

.7️⃣

chhiâⁿ-tî(成持):養育。例:Pháiⁿ人kiáⁿ兒好人成持。

.8️⃣  

khêng:Chhōe--出-來,全部提--出-來。例:Khêng 看有偌chē?

.9️⃣

👀

sin-tak-tak(新tak-tak)

sin-tang-tang(新tang-tang)

sin-tiám-tiám(新tiám-tiám)

sin-piàng-piàng(新piàng-piàng)

sin-chhak-chhak(新chhak-chhak)

.🔟

tang-tang:

1.形容詞ê助詞。例:

            ① (赤tang-tang) chhiah-tang-tang:肉等全赤無白身。例:Chit塊肉赤tang-tang。

            ② (金tang-tang) kim-tang-tang:美麗kah有光澤ê款式。

            ③ (細tang-tang) sòe-tang-tang。

            ④ (水tang-tang) súi-tang-tang。

            ⑤ (痟tang-tang) siáu tang-tang。

2.動詞ê助詞。例:

         ①講話tang-tang叫。

         ②食飽tang-tang去。

.1️⃣1️⃣

tiám-tîn(點陳):用心注意﹑周到。例:辦tāi-chì真tiám-tîn。

tn̄g-tiám-tîn(斷點塵):金tang-tang,一點點eng埃to無。

.

🌳p.144

.1️⃣2️⃣

kî-koaⁿ(旗杆):舉人a̍h是進士ê門前chhāi ê旗竿。旗杆腳出世--ê=名門ê後代。

旗杆斗:[旗杆]面頂ê四角物件。


🌍台灣唸歌讀冊會:ta̍k拜三,歐洲夏令時間12:00、台灣18:00,2點鐘。若有興趣參加,歡迎傳訊息hō͘ Làu台語-瑞士ê台語社。

💁👉

想beh讀全部讀冊會ê記錄報導?

➊Blog:網路google~ 瑞士台語社Blog

➋FB:瑞士台語社FB迷眾頁看 "相簿"


➊對瑞士台語社Blog 讀 #台灣唸歌讀冊會 ê記錄報導:https://suisuetaigisia.blogspot.com


➋對瑞士台語社FB相簿 讀 #台灣唸歌讀冊會 ê記錄報導:https://www.facebook.com/SuiSueTaigiSia/photos_albums

留言

熱門文章