台灣唸歌讀冊會36回 2022/10/12《臺灣唸歌集》第一冊呂柳仙 p.132~135 <呂蒙正>

 

🖋💻記錄報導作者:Alana

.

#故事概要

🥰蒙正坐船, 經過數月期,順利來到京城,先去見主考總裁崔信,文章七篇做kah真大îⁿ,規bóe考tiâu狀元。


🥰另外tī瓦窯思念in翁ê小姐,淚eng-eng,觀音佛祖大慈悲,託夢來ka講:「lín翁有福氣,免chhoeh啼,免gōa久,你tō是夫人」。

.

.

.

#字詞

🌳p.133

.1️⃣

物(mn̍gh/mi̍h):物件。

bōe-mn̍gh-chia̍h--ê:賣食ê販á。

.2️⃣

chhiⁿ:

          1.魚類等新鮮﹑、新ê物件。例:Chit尾魚真 chhiⁿ。

          2.衫褲清爽。例:衫á褲真chhiⁿ。

.3️⃣

kek-ngó͘-lîn/kek-ngó͘-jîn:拉(lā)笑詼。

.4️⃣

pîn:做冤家等ê對手。例:

                              ①Pîn hit號無路用人。

                              ②大人 pîn囡仔。


.5️⃣

古早"飯店" ê稱呼:

lí-tiàm(旅店)

lí-siā/lú-siā(旅社)

lí-siā/lú-siā(旅舍)

lí-koán(旅館)

kheh-tiàm(客店)

kheh-chàn(客棧)


.

🌳p.134

.6️⃣

總裁(chóng-chhâi):單位ê最高負責人。例:天下舉子tāi-ke 入城跪正正,seng拜總裁報姓名。

.7️⃣

相公:

siòng-kong/siùⁿ-kong

siòng-kang/siùⁿ-kang

1.【名】古早某對丈夫ê尊稱,現今kan-ta出現tī臺灣傳統戲劇裡。

2.【名】原本是對宰相ê一種尊稱,後來改降對一般士紳ê敬稱。


.8️⃣

saⁿ-chhin-chhiūⁿ(相親像)

sio-chhin-chhiūⁿ(相親像)

kāng-chhin-chhiūⁿ(仝親像)

thang-chhin-chhiūⁿ  (通親像)   

    

  1.互相仝款。例:面不止相親像。


  2. kah人kāng款,功成名就。例:Nā ē-tàng 做官kāng chhin-chhiūⁿ,阮某 tō 會變狀元夫人。


.9️⃣

iú詩郁郁:

     1.文采美盛(古文)

     2.香氣厚烈(古文)

.🔟  

it--lī chi̍t u̍ih tio̍h bô:八字to無一劃,無半撇。

.1️⃣1️⃣

îⁿ(楹):樑。中楹=中樑。例:蒙正七篇文章做大îⁿ。

chòe-îⁿ chòe-thiāu(做楹做柱):家庭ê柱石。例:做楹做柱--ê免kah怎á súi。

.
.

#台灣唸歌讀冊會36回 2022/10/12 #臺灣唸歌集第一冊呂柳仙 p132~135 #呂蒙正

🌍台灣唸歌讀冊會:ta̍k禮拜三,歐洲夏令時間12:00、台灣18:00,2點鐘。若有興趣參加,歡迎傳訊息hō͘ Làu台語-瑞士ê台語社。


留言

熱門文章