CHHOETAIGI線頂讀冊會 2022/08/10《阿瑛!啊A-eng--a》p.6~7小說 張聰敏1986出版
#ChhoeTaigi線頂讀冊會 2022/08/10 #全白話字文學作品 #阿瑛啊 A-eng--a p.6~7 #張聰敏著作 #1986出版 #Pe̍h_ōe_jī
.
🖋💻記錄報導作者:Alana
#故事概要
.
🐱Ji̍t-seng 捷捷載 Chhun-ki 去戲園看戲尾á,是Ji̍t-seng上lio̍k暢 ê時陣。
🐱頭家娘發覺âng嬰á放尿,phè ê 尿chū-á au--leh,kauh kah 生púi-á,專工去戲園chhiāng--in,Chhun-ki逃走去tòe戲園學做戲,lō͘尾mā是hō͘ in老母chhōe--tio̍h。
🐱tú好戰爭ê時,Ji̍t-seng辭頭路轉去庄跤開一間細細ê kám-á店,不時去台中買賣,tī hoàn-á間 koh 再tú-tio̍h Chhun-ki --ah。Chhun-ki 已經落海 teh 做性ê工作。
🌲p.6
.
thiàu-ia̍t(跳悅) :歡喜﹑快樂。
thiàu-iā:輕鬆,跳躍﹑高興。
thiàu-io̍k(跳躍)。
.
chn̄g:用舌尾舐(chī)。例:chn̄g奶。
.
hô͘-sà-sà:亂糟糟。
.
pōng-chí:炸藥,形容lak袋á空空,無半sián。
褲底袋磅子
lak袋á袋磅子
褲底袋磅子
身軀袋磅子
.
jio̍k:用手jôe物件。例:這張紙哪會hō͘你jio̍k kah變按呢?
.
pháng-pháng:形容真軟。
1.khin-pháng-pháng (輕pháng-pháng)
2.nńg-pháng-pháng (軟pháng-pháng)
3.iù-pháng-pháng (幼pháng-pháng)
.
phóng-phóng:加強形容詞。
1.im-phóng-phóng (淹phóng-phóng):嚴重淹水ê款式。
2.tīⁿ-phóng-phóng (淀phóng-phóng):容器等非常滿。
3.sòaⁿ-phóng-phóng (散phóng-phóng):ia kah 一四界。
.
chhoh-chhoh:Pháiⁿ嘴罵人。
用卑賤ê話罵人。
1.chhoh-chhoh-háu (chhoh-chhoh哮)
2.chhoh-chhoh-kiò (chhoh-chhoh叫)
.
sī-kín:趕緊
lōng:牛、馬等走跳。例:sī-kín Chhun-ki 拖--leh, lōng 出戲園。
.
chhiāng:遭遇﹑相tú。例:chhiāng-tú-chhiāng。
.
好景不常:無ta̍k工teh 過年。
.
là-jiō:放尿。
au:凹(au)--落去。
kauh:浸﹑濕tâm﹑朽爛/hiú-nōa。
ta-phí-phí(乾phí-phí):形容真乾燥/ta-sò。
.
bā:
1.物件kap物件中間真合。例:
a.bōe bā:物件中間bōe合。
b.合á頭choān無bā:指講m̄-tio̍h話失體面。
👀補充:合仔頭(ha̍p-á-thâu):choān開蓋ē-tàng掃除火灰。[阿片薰吹頭]ê一種。
2.親密。例:伊kap局長真bā。
.
kui-bóe:最後。
.
hoàn-á-keng(販仔間):家己煮食ê旅館。客棧。低級旅館。
haⁿh-sio:煨(oe)燒。
sioh-jih-mn̂g:shoji 障子、日本式ê thoah門。
.
chhū:
1.使弄﹑唆使。例:chhū 狗咬。
2.講細聲話。例:lín兩個teh chhū 啥tāi-chì?不時teh chhū 來chhū 去。
🌲p.7
.
thian-pông(天旁):天花板。
àm-sàm àm-sàm:陰暗。
.
注意,小心,靜靜:
hó-lé-á(好禮á)
hó-lia̍h-á 例:Chhun-ki頭lê-lê,好禮á關門。
.
bùn:tùi土腳iah-sī水裡peh出來。例:
1.bùn鼠。
2.bùn一堆土。
3.bùn一孔。
4.水泉teh bùn。
5.bùn土糜。
.
腋下:
keh-lâng-kha
kòe-lâng-kha
kòe-lâng-kha
kò-ē-lang
kòe-ē-lang
koh-ē-lâng-khang
.
.
🎯若有興趣參加白話字讀冊會,請聯絡主辦單位~ChhoeTaigi 找台語 - 台語辭典、字詞資料庫創辦人,Line口座:shiami。2022/7開始讀張聰敏1986著作ê小說《A-eng--a (阿瑛!啊)》。
留言
張貼留言