CHHOETAIGI線頂讀冊會 2022/6/29《ÁN娘Ê目屎》小說集P112~117總整理之二「十字架ê記號」 賴仁聲1925出版
🖋💻記錄報導作者:Alana
.
#故事概要
🌺宣告Ek-sam 無罪,一家大團圓,伊重新改過,熱心歸主。
.
.
#字詞
🍓主要tī P114
.
sa-tio̍h:手伸平去掠。例:Hit時我欲沈--落去,有sa著伊ê手蹄尾。
.
giú-tio̍h:用手khiú。例:Siù-chhun that--我,我欲siak落池ê時,有giú著伊ê皮鞋尖。
.
khîⁿ-tio̍h:掠tiâu,夾tiâu。例:Hūi-bí浮--起來,有khîⁿ著一隻船á。
.
pan:攀(phan)。手掛tī物件頂利用體重出力giú。
例:1.手pan tòa柱á ,m̄放。2. Hūi-bí ê手pan tī 池邊ê石頭。
.
pak:脫開。例: Ge̍k-chu kā Hūi-bí pak手,sòa 車落去池--nih。
.
la̍k:tēⁿ-tiâu。例:金鋼石la̍k tī 我手--nih。
.
phè:手巾等hē物件了,kā兩頭the̍h起來。例:用布 phè 手。
.
hìⁿ:搖動。例:hìⁿ 鞦韆。
.
tn̄g:折斷。例:手骨斷、樹le斷。
.
hiat:投放。例:Sò͘-lân kā 索á hiat hō͘ 我,kā我giú起來。
.
pa̍k:例:kā索á pa̍k tī 船á頂。
.
the:身軀倚tī物iah是人。例:the tī椅--裡。
.
.
#ChhoeTaigi線頂讀冊會 2022/6/29 #全白話字文學作品 #Án娘ê目屎小說集 P112~117總整理之二 #十字架ê記號 #賴仁聲著作 #1925出版 #Pe̍h_ōe_jī
🎯若有興趣參加這ê白話字讀冊會,請聯絡主辦單位~ChhoeTaigi 找台語 - 台語辭典、字詞資料庫創辦人,Line口座:shiami。2022/7開始讀張聰敏1986著作ê小說《A-eng--a (阿瑛!啊)》。
留言
張貼留言