CHHOETAIGI線頂讀冊會 白話字文學作品《ÁN娘Ê目屎》第10章P36~41 賴仁聲1925出版
#Án_niá_ê_Ba̍k_sái #pe̍h_ōe_jī #20220223
🖋💻本篇作者:Alana
#故事概要
*Bí-hoâi 升過女學2 年,17歲,人媠成績好,來求親ê人真濟。
*Hok-goân-ḿ 無看重世間ê,in也好額過ê人。伊開出囝婿兩項條件:
1熱心敬拜上帝。
2有志氣老實的人。
*Ko͘-niû來kā Hok-goân ḿ參詳按算送Bí-hoâi ah讀較懸的學校,以後thang tó來教女學,ná欲嫁,mā愛chhōe一个宗教家。
*Lí iāu-chong讀高頂學校2年,mā是信主熱心的家庭,兩家自細漢tō是好朋友,所以兩人情投意合,雙方家庭贊成in先訂婚。
*Bí-hoâi ah染著肺炎,Iāu-chong來tàu照顧,提牛奶,魚油,牛肉汁來送in。
*Thian-sù ah hit遍監獄火燒逃出去,走入去山內做山賊。
*有一回,欲koh出來cheng-piàng,陷落陷溝內,hông掠著,送去公判。
#團體討論
1⃣逐人停tīP40討論按怎彼當時cheng-piàng,陣pâi鳥銃,開塗陷,張路銃,下絆馬索,刀鎗
劍戟齊出,誠有畫面,足趣味。
2⃣台灣重北輕南ê問題猶是真嚴重,媒體、政府合作團體等等,ǹg夢tau̍h-tau̍h-á改善。
#字詞
P36做--人:Cha-bó͘-kiáⁿ許配人。
做人:人ê行(kiâⁿ)踏行為。
P37 pàng-kè:1932台日大辭典,放假。2009TJ白話小辭典有收pàng-kè/kà、hòng-ká/kà
P39 it-hoat:益發Koh-khah,漸漸。
P39
tńg hì-iām 轉肺炎
tńg-chiâⁿ轉成:tńg做大人。
tńg-pìⁿ轉變:囡仔變大人。
tńg-tōa-lâng 轉大人:體格變成大人。
tńg-kut轉骨:變大人、骨骼變大。
kóng-thian-tho̍h 講痟話。
lāu-thian-tho̍h 年老起番癲
thian-tho̍h 無正經,糊塗
thiân-thé:浪費,奢華,無chhái。
P 40 tiuⁿ:(1) 裝置,安裝。 (2) 準備。ex:張lō͘-chhèng、tiuⁿ門、tiuⁿ活鬼(活動ê機關)
P 40 lâng ê 6 goe̍h tang:舊曆ê第一期水稻收割
nî-tau:年兜:年末,歲暮。
P 40 pòaⁿ-bé-soh絆馬索:牽馬ê索
chiáu-chhèng鳥銃:phah鳥ê槍。
to-chhiuⁿ刀鎗:武器,兵器。
kiàm-kek劍戟:武器,兵器
P 41 Chhiàng lé-pài:講明,大聲hoah。
留言
張貼留言